تبلیغات
وبنوشت پاورقی: معارف اسلامی، فرهنگ و ارتباطات و هنر، دانشگاه امام صادق علیه السلام، حمید درویشی، دین، رسانه، حکومت، سیاستگذاری فرهنگی
پنجشنبه 30 تیر 1390  05:39 ق.ظ    ویرایش: پنجشنبه 30 تیر 1390 05:49 ق.ظ
نوع مطلب: یادداشتهای علمی ،

«امام خامنه ایهرچه ما پیش برویم، احتیاج ما به كتاب بیشتر خواهد شد. این كه كسى تصور كند با پدید آمدن وسائل ارتباط جمعىِ جدید و نوظهور، كتاب منزوى خواهد شد، خطاست. كتاب روزبه‌روز در جامعه‌ى بشرى اهمیت بیشترى پیدا میكند. ابزارهاى نوظهور مهمترین هنرشان این است كه مضمون كتابها و محتواى كتابها و خود كتابها را راحت و آسان منتقل كنند. جاى كتاب را هیچ چیزى نمیگیرد.»
1390/4/129

  • یادداشت مرتبطی از پروفسور مولانا منتشره در سایت آقا:

   


share | داغ کن - کلوب دات کام share on friendfa به اشتراک گذاری و ارسال به شبکه های مجازی و اجتماعی
یکشنبه 25 اردیبهشت 1390  04:19 ب.ظ    ویرایش: یکشنبه 25 اردیبهشت 1390 06:21 ب.ظ

دیدبان سینمای ایران
نشریه رنگی دیدبانشماره دوم نشریه دیدبان، کاری از واحد فرهنگی بسیج دانشجویی دانشگاه امام صادق علیه السلام، ویژه سینمای ایران منتشر شد. این نشریه تمام رنگی که ضمیمه شماره 14 و 15 نشریه حیات بوده است، با تیراژ 10 هزار جلد، به بررسی سینمای ایران (به ویژه آخرین جشنواره فیلم فجر) از دیدگاه گفتمان انقلاب اسلامی و تفکر بسیجی پرداخته است.
علی رغم بر یادداشتها و نقد فیلمها، چند گفت و گوی اختصاصی و مصاحبه خواندنی با استاد حجت الاسلام پناهیان، جهانگیر الماسی (پیشکوست بازیگری و داور جشنواره)، حمید بهمنی (فیلمساز نوظهور و برجسته دفاع مقدس)، جمال شورجه (چهره برجسته سینما و تلویزیون) و روح الله شمقدری (تهیه کننده فیلم پایان نامه) فراهم شده است.
طرح پشت جلد هم خبر از برگزاری همایش بزرگ دانشجویی تجلیل از فیلمساز برگزیده ی جشنواره بیست و نهم فیلم فجر از منظر «تفکر بسیجی» همراه با اکران ویژه فیلم و اعطای سیمرغ نمادین بهترین فیلم در بهار 1390 می دهد. (
خبر)
دیدبان کتاب
  1. انقلاب ما انقلاب کتاب بود. (ابراهیم فیاض) ما با کتاب، توانسته ایم حرف های انقلاب خود را بزنیم.
  2. اگر به ذات گرایی در رسانه ها معتقد نباشیم، در عمل هم هیچگاه سینما، نتوانسته رسانه شایسته ای برای انقلاب اسلامی ایران باشد. امروزه نیز، سینما از جامعه کاملا جداست و دغدغه هایش عموما ربطی به عموم مردم ندارد.
  3. جوانان بسیجی، فرزندان انقلابی امام روح الله در دانشگاه و حوزه، دیدبان انقلاب اسلامی اند. خوب است بیشتر به کتاب بپردازیم. امید که نشریه دیدبان، چند برابر ویژه نامه های سینمایی، کتاب را رصد کند. برایش جشنواره و همایش تجلیل برگزار شود و هنرمندان مسلمان عرصه کتاب، بیشتر تشویق شوند و هر چه تشویق شوند کم است.

کوتاه:
  1. اگر به پرس تی وی دسترسی دارید، هم اینک خبرهای جالبی از روز نکبه در سراسر جهان پخش می کند. دیدن چهره های ژاپنی، انگلیسی و ... در حمایت از فلسطینیان بسیار جالب توجه است. بی شک، بیداری اسلامی تا قلب اروپا هم پیش خواهد رفت.
  2. دوست عزیزم در وبلاگ حقیقت محض، پیشنهاد روزه سیاسی برای روز سه شنبه داده اند که با موافقت وبلاگ نویسان مواجه شده است. شما را هم دعوت می کنم که با پرداختن به این موضوع در وبلاگتان به این پیشنهاد لبیک گویید. این روزه سیاسی، به ابتکار دانش آموزان یک مدرسه راهنمایی در حمایت از مردم بحرین طراحی شده است. توضیحات بیشتر: +

   


share | داغ کن - کلوب دات کام share on friendfa به اشتراک گذاری و ارسال به شبکه های مجازی و اجتماعی
سه شنبه 13 اردیبهشت 1390  02:15 ب.ظ    ویرایش: چهارشنبه 14 اردیبهشت 1390 02:51 ق.ظ

بیست و چهارمین نمایشگاه کتاب بین المللی تهران شروع شد

نمایشگاه بین المللی کتاب تهرن با 23 دوره برگزاری یکی از معتبرترین نمایشگاه های بین المللی در سراسر جهان است. حضور حدود 4 هزار ناشر (بیش از 2 هزار ناشر داخلی و 1700 ناشر خارجی) و بازدید بیش از 4 میلیون نفر از این نمایشگاه،  اعتبار فوق العاده ای به آن بخشیده است. کتاب رسانه انقلاب ماست و ما بسیار بیشتر از سینما، تئاتر، روزنامه، رادیو، تلویزیون، اینترنت، به کتاب امید بسته ایم.

  • نمایشگاه از 10 صبح تا هشت شب باز خواهد بود. (معمولا روزهای تعطیل تا 10 شب هم تمدید می شود.) چهاردهم تا بیست و چهارم اردیبهشت نمایشگاه امسال ادامه خواهد داشت.
  • برای مشاهده و جستجوی کتب لاتین و عربی به بخش انگلیسی و عربی سایت نمایشگاه (+) مراجعه نمایند. کتب فارسی به زودی با مشخص شدن شماره غرفه ناشران بر روی سایت قرار خواهد گرفت. (http://www.tibf.ir)
  • برای دانلود نقشه رنگی نمایشگاه (محل استقرار سالنها) اینجا را کلیک کنید.
  • یارانه های کتاب  هنوز سر جایشان هستند! ثبت نام کارت الکترونیک بن کارت کتاب برای دانشجویان اینجا صورت می گیرد. امسال کارتها در نمایشگاه توزیع نخواهد شد و خبری از صفهای طویل نخواهد بود. برای دریافت کارت کافیست به شعب منتخب بانک صادرات مراجعه کنید.
  • در نمایشگاه امسال حتما سری به غرفه بچه های جهان اسلام (بیداری اسلامی) بزنید. ظاهرا تو بخش جنبی اند. (زیرزمین شبستان) بروید خسته نباشید بگویید!
  • غرفه انتشارات دانشگاه امام صادق علیه السلام در بخش دانشگاهی (سالن 19، غرفه 43) است.

پیشنهاد ویژه: بیداری اسلامی و بایکوت صدا و سیمای غیر انقلاب اسلامی:


http://lajman.ir/post/23



   


share | داغ کن - کلوب دات کام share on friendfa به اشتراک گذاری و ارسال به شبکه های مجازی و اجتماعی
جمعه 6 اسفند 1389  09:08 ب.ظ    ویرایش: جمعه 6 اسفند 1389 09:20 ب.ظ

جشنواره فیلم فجرنمایشگاه بین المللی کتاب تهرانوقتی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با استقبال بی نظیر مردمی و فعالین حوزه کتاب مواجه می شود، چرا جشنواره فیلم فجر را بزرگترین رویداد فرهنگی کشور باید دانست در حالی که بسیاری از فیلم ها نمی توانند سالن را تا نیمه پر کنند؟
آن هم جشنواره ای که سراسر سوتی و گل به خودی به نظام است؟!!!

   


share | داغ کن - کلوب دات کام share on friendfa به اشتراک گذاری و ارسال به شبکه های مجازی و اجتماعی
جمعه 1 مرداد 1389  08:10 ق.ظ    ویرایش: - -

ادامه قسمت قبل

راهنمای بیشتر! برخی از موارد ذیل عمومی اند و برخی ویژه کتابداران

بخشهایی از این قسمت همان چیزی است که شما به آن ترجمه تلخیص می گویید. ما به ترجمه پارسی گردانی هم می گوییم. البته اینجا ایرانی گردانی هم داشته ام.

اعضای کتابدار Goodreads می‌توانند اطلاعات کتاب‌ها و نویسندگان را ویرایش کنند، تصویر جلد کتابbook covers  اضافه کنند و نسخه های مختلف کتاب‌ها را با هم ترکیب کنند. هر کتاب و هر نویسنده در سایت تنها یک مدخل منحصربفرد دارد. کتابدارها کمک می کنند تا مسائل کتابها حل شود. درصورتی که اطلاعات قید شده درباره‌ی کتاب‌ها نادرست باشد و نیز موقعی که اطلاعاتی از آنها ناقص است (مانند شرح کتاب و یا URL‌ آن) وارد عمل می شوند.

الف- برای ویرایش اطلاعات نویسندگان یا کتابها یا ایجاد کتاب جدید: گزینه edit data در سمت راست صفحه هر کتاب یا نویسنده. (با کلیک روی عنوان کتاب، یا نام نویسنده، به صفحه کتاب یا نویسنده خواهید رفت.)

Title عنوان نویسی استاندارد: عنوان رسمی و کامل کتاب بنویسید. اگر به یک مجموعه سری (فروست) تعلق دارد، آن را داخل پرانتز ذکر کنید. مثلا : 
داماد فرمانده لشکر (ترکشهای ولگرد، # 5)
چنین عنوانی به این معناست که جلد پنجم مجموعه ترکشهای ولگرد، داماد فرمانده لشکر نام دارد.

اگر به چند مجموعه تعلق داشت، تعداد پرانتزها بیشتر می شود. مثلا:
روش فهم حدیث (الهیات،#12) (علوم انسانی، # 67)

دو باکس برای عنوان کتاب وجود دارد که ناظر به کتابهای زبان انگلیسی است و در فارسی چنین مشکلی نداریم. شما هر چه در اولی نوشتید، ctrl+A و سپس ctrl+C و سپس دکمه tabصفحه کلید، در باکس دوم: ctrl+V.

اگر کتاب دارای زیرعنوان بود با دو نقطه نشان دهید. مثلا:
 انسان شناسی فرهنگی: کشف تفاوتهای انسانی (علوم انسانی،#24)

توجه کنید اگر زیرعنوان همان اسم مجموعه یا فروست بود، آن را داخل پرانتز بیاورید.

اگر چند جلد با هم در یک جلد چاپ شده بودند:
مجموعه روزهای شیرین (سالهای سخت، #1-3)

اسم نویسنده author

بهتر است اول چک کنید ببینید تا حالا کتابی از نویسنده وارد شده است یا نه. اگر وارد شده است همان اسم را کپی کنید. اگر نشده، کاملترین اسم را بنویسید. مثلا بنویسید: امام سیدروح الله مصطفوی خمینی. خیلی ها امام خمینی جستجو می کنند. یا مثلا علامه دکتر سیدجعفر شهیدی. البته اگر واقعا چنین چیزهایی رایج است و احتمال قوی می دهید که ایشان را به این نام ها جستجو می کنند، این گونه بنویسید. اگر هم نویسنده مهمی بود از اسلش یعنی این علامت / استفاده کنید و بعد از اسلش، نام انگلیسی را وارد کنید. اول نام و سپس نام خانوادگی بدون ویرگول. البته گودریدز می گوید از القابی مثل دکتر و مهندس و اینها استفاده نکنید مگر به ضرورت ایجاد تمایز. نظر من و برخی کاربران دیگر این است که به همان نام شهرت به طور کامل بنویسیم. حتی مثلا ابوالفضل سپهر (بهزاد)

نام های انگلیسی ریزه کاریهای زیادی دارند که به خودشان وامی گذاریم!

اگر کتاب نویسنده نداشت، اسم ویراستار یا تدوینگر یا به اهتمام را وارد کنید و با کلیک رویadd role بنویسید: ویراستار یا ....
برای کارهای ترجمه ای، اسم نویسنده اصلی فراموش نشود. (ترجیحا به همان حروف لاتین)

با استفاده از گزینه add new author می توانیم اسم سایر نویسندگان کتاب، سایر عوامل، مترجم یا موارد مشابه را وارد کنیم. گزینه add role هم فراموش نشود. 
اگر کتاب درباره فردی یا اندیشه های اوست، نام او را به نویسندگان اضافه نکنید. مثلا به کتاب فرضی تعلیم و تربیت کودک از نگاه امام خمینی، علاوه بر اسم نویسندگان، اسم امام خمینی را هم اضافه نکنید. در قسمتهای پایینی جایی برای وارد  کردن اسم شخصیتهای مهم داستانی و خیالی وجود دارد به نام 
characters که پیشنهاد می کنم آنجا حتما وارد کنید. 
برای چند نویسنده ها، بهتر است به همان ترتیب روی جلد کتاب اسمشان را بنویسید و اگر ترتیبی نداشت، به ترتیب الفبا مرتب کنید.
اسم طراح جلد و نظایر آنها را در قسمت نویسندگان وارد نکنید. اگر خواستید در قسمت توضیحات 
description وارد کنید.

اگر چند تا نویسنده مثلا با اسم مهدی محمدی داشتیم: اولی رو بی خیال، برای مهدی محمدی دوم، دو فاصله بیشتر بین اسم و فامیلی می گذاریم. برای سوم، سه تا و همین طور. این فاصله ها نشان داده نخواهند شد ولی تمایز بین نویسندگان را ایجاد خواهند کرد. البته باید مطمئن بود که آنها چند نفرند.

isbn - isbn13

شابک کتاب که یا 10 رقمی اند یا 13 و در پشت جلد یا شناسنامه کتاب دیده می شوند. اگر شماره شما قبلا ثبت شده، بروید ببینید این همان کتاب شماست؟ اگر بود، یعنی نیازی به ثبت کتاب جدید نیست و تنها یک edition جدید شاید کافی باشد. اگر نبود، بی خیال! صدایش رو در نیاورید. شابک را وارد نکنید!

در publisher عنوان فارسی ناشر را می نویسید و در قسمت published سال انتشار را به میلادی وارد کنید. در number of pages  تعداد صفحات واقعی کتاب رو وارد کنید. در format  هم معمولا paperback را انتخاب می کنید مگر اینکه گالینگور باشد که hardcover را انتخاب خواهید کرد. شاید هم کتابتان ebook باشد. نهایتا هم گزینه other را انتخاب می کنید. در قسمتedition می نویسید: چاپ سوم، ویرایش دوم، چاپ ویژه رنگی مصور. البته این قسمت زیاد مهم نیست.

از بخش های دیگر که مهم نیستند عبور  کنیم تا برسیم به بخش primary language  که آنجا زبان کتابی که شما می خوانید را بنویسید. مثلا اگر ترجمه فارسی یک کتاب انگلیسی را می خوانید، اینجا Persian را انتخاب کنید نه زبان اصلی و اولیه را.

literary awards جوایزی که کتاب برنده شده را با کاما جدا کنید.

Setting مکانی است که اتفاقات کتاب در آن روی می دهند. این بخشها مثل بخش کاراکتر جذابیتهای پژوهشی خوبی دارند.

upload photo در سمت راست و بالا قرار دارد که معمولا دیده نمی شود! در اینجا تصویر جلد کتابتان را که ممکن است با موبایلت گرفته باشید، از روی هارد کامپیوترتان آپلود کنید.

upload ebook with format برای آپلود نسخه الکترونیک کتاب توجه داشتید که مشکل قانونی نداشته باشد.

ب- ترکیب نسخه ها / جدا کردن نسخه ها

در قسمت combine editions از قسمت کتابهای یک نویسنده در صفحه پروفایلش می توانید کتابها (نسخه های متفاوت) را با هم ترکیب کنید و بگویید که این چند تا همه یک کار هستند.

این کتابها (نسخه ها) را با هم ترکیب کنید:
ناشران متفاوت یک کتاب
فرمت های مختلف یک کتاب (
paperback, hardcover…)
ترجمه های مختلف یک کتاب به زبانهای مختلف

این ها را ترکیب نکنید:
کتاب‌های دو جلد در یکی (2-in-1) یا مجموعه‌هایی که شامل کتاب مورد نظر می‌باشند.
کتاب‌های راهنما یا جزوات (
cliff notes) یا سایر آثار مرتبط با کتاب مورد نظر

ترکیب نسخه ها combine editions کمی با ادغام merge متفاوت است. در ادغام، شما می گویید که این نسخه دوبار وارد شده است. در نتیجه یک نسخه باید حذف شود. مثلا چاپ اول نه ده حسین قدیانی، دوبار وارد شده است. اینجا merge می کنیم ولی چاپ اول و چاپ سوم نه ده را combine editions می  کنیم. فرض کنیم اگر ترجمه فرانسوی بشود، آن ترجمه را همcombine editions می  کنیم.

توجه به این نکته ضروری است که تنها کتابها در گودریدز ثبت شوند.

برای ثبت یک کتاب هم تنها نام و نویسنده کتاب کفایت می کند ولی بهتر است همه بخشها را پر کنید.

   


share | داغ کن - کلوب دات کام share on friendfa به اشتراک گذاری و ارسال به شبکه های مجازی و اجتماعی
_ _
  • آخرین مطالب وبلاگ پاورقی

  • _ _
    • کل صفحات:3  
    • 1
    • 2
    • 3
    •   

    .*. پاورقی فرهنگ و ارتباطات

    حرف‌های زده نشده در حوزه معارف اسلامی، دین، حکومت (سیاست‌گذاری عمومی)، جامعه اسلامی، فرهنگ و ارتباطات